M.me Giovanna Di Fazi
Traductrice et interprète professionnelle, membre
A.I.T.I. (Ligurie), (Associazione
Italiana Traduttori Interpreti).
Langues de travail: italien, français, anglais et espagnol.
Spécialisation: domaine juridique.
ETUDES
2003 Mastère de haute
spécialisation en traduction juridique Français – Italien..
Université de Gênes. Faculté de Langues et Littératures Etrangères.
1992
Cours de spécialisation pour Interprètes de Conférence pour la
langue anglaise. Ecole Supérieure d’ Interprètes et de Traducteurs
de Gênes – Italie.
1986 - 1991 Diplôme de Langues et
Littératures Etrangères obtenu auprès de l’Université de Langues
Modernes (I.U.L.M.), Milan - Italie..
1982 - 1986
Diplôme d’Interprète - Traducteur en langue française et anglaise,
ainsi que diplôme d’Interprète de Conférence en langue française,
délivrés par l ‘Ecole Supérieure d’ Interprètes et de Traducteurs de
Rome – Italie.
EXPERIENCES
PROFESSIONNELLES
Actuellement
Traductrice -Interprète pour le Ministère de
l’Intérieur italien
auprès de la
(depuis 1986) Préfecture de Police à
Savone - Italie.
Traductrice
-Interprète auprès du Tribunal, à Savone, à l’occasion de nombreux
procès, auditions de témoins, traductions de documents ayant trait à
des commissions rogatoires internationales, etc.
Collaborations
occasionnelles avec plusieurs agences de traduction en Italie et en
France.
Juillet 2004 Interprète en
simultanée en cabine Italien/Français/Italien lors de la réunion
du Comité Mixte franco-italien, présidé par le Préfet des Alpes
Maritimes et le Préfet d’Imperia. Imperia – Italie.
Mai 1998 Traductrice -
Interprète pour la IV Conférence des Ministres de l’Intérieur
des Pays du Bassin de la Méditerranée Occidentale, Naples - Italie.
Juin 1997 Interprète en
simultanée en cabine Français/Italien/Français pendant le
Séminaire de Sécurité Intérieure pour les fonctionnaires de
l’Institut des Hautes Etudes de la Sécurité Intérieure (I.H.E.S.I.),
Milan - Italie.
Avril 1997 Interprète en
consécutive Français/Italien/Français pendant le VI Séminaire
International du Forum Oecuménique Européen pour la Paix, Savone
-Italie
Octobre 1996 Interprète en
simultanée en cabine Italien/Français/Italien et en
consécutive pendant le Stage de formation pour les Inspecteurs
de l’administration territoriale du Ministère de l’Intérieur du
Maroc, Rome - Italie.
Mars 1996 Interprète en
consécutive Français/Italien/Français pendant la Convention
“Etranger et Extranéité” organisée par la Mairie de Gênes - Italie.
Janvier 1996 Interprète et
traductrice pendant les travaux préparatoires à la réunion
informelle des Ministres de la Justice et des Affaires Intérieures
de l’Union Européenne, Rome - Italie.
Octobre 1994 Traductrice auprès de la
Présidence du Conseil des Ministres italiens des actes préparatoires
à la Conférence Mondiale des Nations Unies sur la Criminalité
Transnationale organisée, Naples - Italie.
Juillet 1994 Traductrice
-Interprète pendant le Sommet G7, Naples - Italie.
1986 Services de
traduction et interprétariat auprès du “Centro Congressi”, via
Sallustiana, 23, Rome - Italie.