Profilo

 
 

 

 

 

 

Dott. ssa GIOVANNA DI FAZI

Traduttrice ed interprete professionista, membro A.I.T.I. Liguria  (Associazione Italiana Traduttori Interpreti)

Lingue conosciute: francese, inglese e spagnolo.

Principale settore di specializzazione: giuridico.

 STUDI

bullet

1982 - Maturità classica conseguita presso  il Liceo Classico “ M. T. Varrone” di Rieti -

bullet

1984 – Certificato di Interprete - Traduttore per la lingua francese conseguito presso la “Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori (S.S.I.T.) di Roma -

bullet

 1985 – Certificato di Interprete Parlamentare per la lingua francese conseguito presso la suddetta Scuola -

bullet

1986 - Diploma di Interprete - Traduttore per la lingua inglese conseguito sempre presso la S.S.I.T. di Roma -

bullet

1991 - Diploma di laurea in Lingue e Letterature Straniere conseguito presso l’Istituto Universitario di Lingue Moderne (I.U.L.M.) di Milano -

bullet

1992 - Corso di specializzazione per Interpreti di Trattativa per la lingua inglese presso la “Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori “ di Genova –

bullet

2003 Master di alta specializzazione in  Traduzione Giuridica Italiano-Francese, organizzato dalla Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Genova.

 ESPERIENZE DI LAVORO

bulletTraduttore-Interprete, dal 1986, presso il Tribunale, la Procura e la Questura di Savona, durante processi per direttissima, per escussione di testimoni, per traduzioni di atti relativi a rogatorie internazionali e di interesse in sede giudiziaria, per documenti relativi a indagini o atti di polizia -
bullet  Simultaneista in cabina italiano-inglese e inglese-italiano per Riabitat (Genova 28 maggio 1992) -
bullet Traduttore-Interprete per esigenze connesse al “Vertice G7”(Napoli, 4-10 luglio 1994) -
bulletTraduttore, presso la Presidenza del Consiglio dei Ministri, degli atti preparativi alla “Conferenza Mondiale Ministeriale delle Nazioni Unite sulla Criminalità Organizzata Transnazionale” (Napoli, 17-29 ottobre 1994) -
bullet  Interprete e Traduttore del Ministero dell’Interno a Roma per i lavori preparatori ed in occasione della riunione informale dei Ministri della Giustizia e degli Affari Interni dell’Unione Europea (Roma, 22-27 gennaio 1996) -
bullet  Consecutivista di francese-italiano e italiano-francese durante il convegno “Straniero e Estraneità”, organizzato dal Comune di Genova e dall’Azienda U.S.L. n.3 di Genova (Genova, 26/27 marzo 1996) -
bulletSimultaneista in cabina italiano-francese e francese-italiano e Consecutivista per le suddette lingue durante lo stage di Formazione per Ispettori dell’Amministrazione Territoriale del Ministero dell’Interno del Marocco, organizzato presso la Scuola Superiore dell’Amministrazione dell’Interno (S.S.A.I.) con sede in Roma (Roma, 28-31 ottobre 1996) -
bulletConsecutivista di francese-italiano e italiano-francese durante il VI Seminario Internazionale “Trent‘anni dopo l’Enciclica Populorum Progressio di Paolo VI : solidarietà e sviluppo, il senso nuovo dell’uguaglianza umana nel terzo millennio. I rapporti di interscambio economico, sociale, politico nell’area del Mediterraneo ed in Europa”, organizzato dal Forum Ecumenico per la Pace dei Cattolici Europei  (Savona, 4 aprile 1997) -
bulletSimultaneista in cabina italiano-francese e francese-italiano durante lo stage in materia di sicurezza interna per funzionari dell’I.H.E.S.I. (Institut d’Hautes Etudes sur la Sécurité Intérieure) del Ministero dell’Interno francese (Milano 2-7 giugno 1997) -
bulletTraduttore-Interprete durante la IV Conferenza dei Ministri dell’Interno dei Paesi del Bacino del Mediterraneo Occidentale (Napoli 18-19 maggio 1998) -
bulletInterprete del Dott. Patrick Boulanger (Storico, Dottore dell’Università di Provenza) in occasione della presentazione del libro “La saponeria nella Liguria Occidentale” di Furio Ciciliot – Marco Sabatelli Editore (Villa Gavotti - Albisola Superiore Savona, 10 novembre 2001) -
bulletCollaborazioni occasionali con agenzie di traduzioni site in Italia ed in Francia –

 

 

| Home Page | Profilo | Traduzioni | Interpretariato | Servizi | Contatti |

Copyright © 2003-2007. Tutti i diritti riservati